• О специалисте
  • Услуги и цены
  • Отзывы 83
Аватар Гюлалиева Динара Гюлага кызы

Гюлалиева Динара Гюлага кызы

Была в сети вчера в 22:00

Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.

Регион
Москва
Принимает у себя
Мякинино
Выезд к ученику
Арбатско-Покровская,
БКЛ,
Бутовская,
Замоскворецкая,
Калининская-Солнцевская,
Посмотреть все
Занятия дистанционно

О себе

Сертифицированный переводчик.
Проработала в нефтегазовой компании, имела опыты перевода в различных технических сферах: нефтегаз, строительство, ит, майнинг.
Большой опыт перевода юридических и личных документов.
Работала в международной компании последовательным переводчиком.
Помогу заказчику в любом вопросе.
Уровень английского- с1
Немецкого — с1
Турецкий — б2

Образование

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы, лингвистика, бакалавр2020–2024 гг.
Подтверждено документом
Высшая школа экономики Международный бизнес - магистратурас 2024 г.

Опыт

KAZ Mineralsс 2022 г. (2 года)
Сбербанк2022–2023 гг.
Роснефтьс 2024 г.
На сервисе с сентября 2020 г. (4 года)
Подтверждено Профи.ру

Альбомы11

It сфера, переводы

3 фотографии

Перевод немецкого

2 фотографии

Техническая документация, manuals

3 фотографии

Политический перевод

3 фотографии

Научный перевод

3 фотографии

Перевод видео

2 фотографии

Перевод резюме

2 фотографии

Юридический перевод

2 фотографии

Перевод статей

3 фотографии

Перевод технического текста, Mining, oil and gas

3 фотографии

Последовательный перевод

3 фотографии

Фотографии29

Документы и сертификаты1

Услуги и цены

5%
При заказе двух переводов подряд

1000 /ч

300 /страница

600 /шт.

300 /страница

300 /мин.

200 /мин.
Все услуги и цены 60
Длительность занятия — по запросу
5 
4 
3 
2 
1 
77
1
1
2
2
Сначала новые
Вадим

Пять с плюсом

Перевод английскогоЮридический перевод
Все точно в срок. Спасибо!
Евгений

Пять с плюсом

Перевод английскогоПеревод документов для визы
Отличная работа, быстро и качественно!
Яков

Пять с плюсом

Перевод турецкогоПеревод документовНаучный перевод
Динара очень качественно и быстро перевела большой объём текста на турецкий язык. Очень рекомендую как специалиста
Антон

Пять с плюсом

Перевод английскогоПеревод видео
Огромное спасибо Динаре за прекрасный перевод! Я очень доволен результатом и не сомневаюсь, что снова обращусь к данному специалисту.
Ольга

Пять с плюсом

Тексты на немецком
Очень понравился специалист Динара. Очень быстро помогла с составлением и написанием текста на немецком языке. Все подробно и хорошо объяснила, результат соответствует запросу полностью . Очень ее рекомендую.
Мария
Перевод английскогоПеревод документов
Неточности перевода, ошибки(
Екатерина
Перевод английскогоПисьменный перевод
Внимательная, ответственная 🙌 очень выручила, когда срочно понадобилось перевести презентацию.
Алексей

Пять с плюсом

Перевод английскогоПисьменный перевод
Я хотел бы выразить свою благодарность за качественно выполненный перевод. Работа была выполнена в срок, и я был приятно удивлён точностью и вниманием к деталям. Переводчик не только передал смысл оригинального текста, но и учёл культурные нюансы, что сделало текст более естественным.
Irina
Перевод турецкогоПисьменный перевод
Исполнитель взял задачу, пообещал выполнить к утру. К 23:30 написал, что вдруг ноутбук сломался, когда до этого и файлы были просмотрены и задача согласована. Глупая отмазка.
Иван

Пять с плюсом

Перевод английскогоПисьменный перевод
Динара проделала впечатляющую работу, переведя наш сайт на английский язык. Её внимание к деталям и глубокое понимание языковых нюансов сделали итоговый текст невероятно качественным и естественным. Она не только точно передала смысл оригинала, но и адаптировала его с учётом культурных особенностей, что важно для нашей международной аудитории. Сотрудничество с Динарой было лёгким и продуктивным, и её профессионализм заслуживает самых высоких похвал.
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».